首页 > 动态 > 精选问答 >

曾经沧海难为水的原文及翻译

2025-05-20 10:00:17

问题描述:

曾经沧海难为水的原文及翻译,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-05-20 10:00:17

“曾经沧海难为水”出自唐代诗人元稹的《离思五首·其四》,这句诗以深沉的情感和精炼的语言,表达了对逝去爱情的怀念与无法再被其他情感所打动的心境。全诗如下:

曾经沧海难为水,

除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,

半缘修道半缘君。

这首诗的大意是说,经历过无比壮阔的沧海之后,其他的水便难以入眼;除了巫山那变幻莫测的云彩,别的云都显得平淡无奇。在花丛中漫步时,我懒于回头多看一眼,因为一半是因为修行心性,另一半则是因为对你深深的思念。

翻译成现代汉语可以这样表达:

经历过如此美好的感情之后,

其他的爱情对我来说都失去了吸引力。

即使身处花团锦簇之中,

我也提不起兴趣再去关注其他的人或事,

这既源于我对内心的修炼,

也因为你占据了我全部的心灵空间。

这句诗不仅体现了作者对于前一段感情的深深眷恋,同时也展现了他对人生境界的一种追求。通过对比大海与普通水域、巫山之云与其他云彩,强调了特定事物的独特性和不可替代性。这种表达方式让读者能够深刻感受到那份刻骨铭心的情感以及由此带来的遗憾与无奈。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。