【古诗送僧归日本带拼音版】《古诗送僧归日本》是一首描写送别僧人回国的诗歌,表达了诗人对友人的惜别之情以及对异国文化的向往。该诗不仅语言优美,而且蕴含深厚的文化内涵,是研究古代中日文化交流的重要资料之一。
以下是对这首诗的总结及带拼音版本的展示:
一、
《古诗送僧归日本》是一首典型的送别诗,通过描绘僧人即将返回日本的情景,展现了诗人对友人的深情厚谊和对异国风情的憧憬。全诗情感真挚,意境深远,体现了古代文人对友情与文化交往的重视。
二、原文及拼音对照表
原文 | 拼音 |
古诗送僧归日本 | Gǔ shī sòng sēng guī rìběn |
空山不见人 | Kōng shān bù jiàn rén |
但闻人语响 | Dàn wén rén yǔ xiǎng |
返景入深林 | Fǎn jǐng rù shēn lín |
复照青苔上 | Fù zhào qīng tái shàng |
三、注释说明
- 古诗:指古代的诗歌作品。
- 送僧归日本:送别一位前往日本的僧人。
- 空山:寂静的山林,象征孤独与宁静。
- 但闻人语响:只听到人的说话声,表现环境的安静。
- 返景:夕阳的余光。
- 深林:茂密的树林。
- 复照青苔上:阳光再次照在青苔上,营造出静谧的氛围。
四、总结
《古诗送僧归日本》虽篇幅短小,却意境深远,语言凝练,情感真挚。它不仅是一首送别诗,更是一幅描绘自然与人文交融的画卷。通过阅读此诗,我们不仅能感受到诗人的情感,还能体会到古代中外文化交流的深远意义。
如需进一步了解该诗的历史背景或相关作者信息,可参考唐代诗歌文献或中日文化交流史的相关资料。