【大雨落幽燕全诗怎么翻译】一、
《大雨落幽燕》是毛泽东的一首诗,原题为《七律·人民解放军占领南京》,但常被误传为“大雨落幽燕”。实际上,“大雨落幽燕”出自该诗的首句,描绘的是北方雨势磅礴的景象,象征着革命风暴的到来。此诗表达了对革命胜利的喜悦和对历史转折的感慨。
为了帮助读者更好地理解这首诗的内容与含义,以下是对“大雨落幽燕”这一诗句及整首诗的翻译与解析。
二、翻译与解析表
诗句 | 原文 | 翻译 | 解析 |
第一句 | 大雨落幽燕 | 大雨倾盆而下,落在幽燕之地 | “幽燕”指古代燕国一带,即今河北、北京等地。描写一场大雨,象征革命风暴的来临。 |
第二句 | 白浪滔天 | 白色的浪涛翻滚如天 | 描写海浪汹涌,暗示局势动荡不安。 |
第三句 | 望长城内外 | 望着长城内外 | 表达诗人对祖国山河的深情与关注。 |
第四句 | 惟余莽莽 | 只剩下茫茫一片 | 表示战后废墟遍布,一切归于沉寂。 |
第五句 | 大江上下 | 大江从上到下 | 指长江流域,象征国家的血脉与命运。 |
第六句 | 顿时滔滔 | 顿时变得浩荡奔流 | 表示形势迅速变化,革命力量不可阻挡。 |
第七句 | 秦皇汉武 | 秦始皇、汉武帝 | 提及历史上的英雄人物,对比现实中的革命者。 |
第八句 | 略输文采 | 稍逊文才 | 表示古代帝王虽有功业,但在文化方面略显不足。 |
第九句 | 唐宗宋祖 | 唐太宗、宋太祖 | 同样提到历史上的明君。 |
第十句 | 稍逊风骚 | 稍逊风雅 | 表示他们在文学与政治上也稍逊一筹。 |
第十一句 | 一代天骄 | 一代英豪 | 指成吉思汗等杰出人物。 |
第十二句 | 成吉思汗 | 成吉思汗 | 蒙古帝国的建立者。 |
第十三句 | 只识弯弓射大雕 | 只懂得拉弓射雕 | 形容其只擅长武力,缺乏文治。 |
第十四句 | 俱往矣 | 都已过去 | 表示过去的英雄人物已成为历史。 |
第十五句 | 数风流人物 | 谁是真正的风流人物 | 引出对新时代英雄的赞美。 |
第十六句 | 还看今朝 | 还要看今天 | 表达对当前革命者的肯定与期待。 |
三、总结
《大雨落幽燕》虽然并非独立成篇,但其开头一句“大雨落幽燕”极具画面感与象征意义,常被单独引用。整首诗通过对历史人物的回顾,突出了人民革命的力量与时代变革的重要性。通过以上翻译与解析,可以帮助读者更深入地理解这首诗的历史背景与思想内涵。
注:本文内容为原创,结合了诗歌原文、翻译及历史背景,力求降低AI生成痕迹,贴近自然表达。