【苏轼江城子原文及翻译】《江城子·密州出猎》是北宋著名文学家苏轼的代表作之一,创作于公元1075年(熙宁八年),当时苏轼在密州(今山东诸城)任职。这首词气势恢宏,展现了苏轼豪放不羁的个性和对国家、人生的深刻思考。
一、原文
江城子·密州出猎
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!
持节云中,何日遣冯唐?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
二、翻译
原文 | 翻译 |
老夫聊发少年狂 | 我虽年老,也暂且抒发一下少年的豪情 |
左牵黄,右擎苍 | 左手牵着黄狗,右手托着苍鹰 |
锦帽貂裘,千骑卷平冈 | 戴着锦绣帽子,穿着貂皮大衣,千百骑兵像风一样掠过平坦的山岗 |
为报倾城随太守 | 为了回报全城百姓跟随我出猎的热情 |
亲射虎,看孙郎 | 亲自射杀老虎,看看像孙权那样的英雄 |
酒酣胸胆尚开张 | 酒意正浓,胸怀依然开阔 |
鬓微霜,又何妨 | 头发微微变白,又有什么关系 |
持节云中,何日遣冯唐 | 手持符节,像汉代的冯唐那样被派遣 |
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 | 一定拉满雕弓如圆月,向西北望去,射向天狼星 |
三、总结
《江城子·密州出猎》是一首充满豪情与壮志的词作,体现了苏轼在仕途失意时仍不失进取精神。词中通过描写狩猎场面,表达了他对建功立业的渴望,同时也寄托了对国家命运的关切。
整首词语言雄浑有力,意境开阔,情感真挚,是苏轼“豪放派”风格的典型代表。通过对自然景象和人物活动的描绘,展现了作者乐观向上、积极进取的人生态度。
关键词: 苏轼、江城子、密州出猎、豪放词、诗词翻译、古典文学