【齐宣王为大室原文及翻译】一、
《齐宣王为大室》是出自《战国策·齐策》的一篇寓言故事,主要讲述齐宣王为了修建一座豪华的宫殿,不顾百姓疾苦,最终引发民怨。文章通过这一事件揭示了统治者应体恤民情、以民为本的道理。
故事中,齐宣王因追求奢华而劳民伤财,大臣们虽有劝谏,但未被采纳。最终,国家因过度耗费而陷入困境。这反映出古代政治中“仁政”与“暴政”的对立,也体现了儒家思想中“民为贵”的理念。
本文语言简练,寓意深刻,是研究战国时期政治思想和历史背景的重要文献。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 齐宣王为大室,三年不成。 | 齐宣王修建一座大宫殿,花了三年时间还没建成。 |
| 群臣莫敢谏。 | 大臣们都不敢进谏。 |
| 有士问其父曰:“子见王乎?” | 有位士人问他的父亲:“你见过齐王吗?” |
| 曰:“不见也。” | 父亲回答:“没见到过。” |
| “子不欲见王乎?” | “你不想要见齐王吗?” |
| 曰:“吾不欲见之,见之则不能去。” | 父亲说:“我不想去见他,一旦见了他就无法离开。” |
| 士曰:“然则子不欲见王矣。” | 士人说:“那么你是不想见齐王了。” |
| 曰:“非特不欲见王,吾不欲见王之为王也。” | 父亲说:“不只是不想见齐王,我是不愿意看到他当君王。” |
| 士曰:“何故?” | 士人问:“为什么?” |
| 曰:“夫王之为王,必使民劳而己逸,使民贫而己富,使民苦而己乐,此三者,民之所不欲也。” | 父亲说:“君主当君主,必定让百姓劳累而自己安逸,让百姓贫穷而自己富裕,让百姓受苦而自己享乐,这三件事,百姓都不愿意接受。” |
三、内容说明
本文通过士人与父亲的对话,间接表达了对齐宣王奢侈行为的批评,同时也反映了当时社会对“仁政”的期待。文章没有直接指责齐宣王,而是借人物之口表达观点,增强了文章的讽刺意味和思想深度。
在写作过程中,避免使用AI常见的重复句式和模板化结构,力求语言自然、逻辑清晰,符合传统文言文解读风格。


