首页 > 动态 > 精选问答 >

蜀琵琶行原文及翻译

2025-11-12 04:36:41

问题描述:

蜀琵琶行原文及翻译,这个怎么操作啊?求快教我!

最佳答案

推荐答案

2025-11-12 04:36:41

蜀琵琶行原文及翻译】《蜀琵琶行》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,虽然严格意义上并非“蜀琵琶”专有之作,但因其描写琵琶女的身世与技艺,常被后人误认为与蜀地有关。本文将对《琵琶行》原文进行整理,并附上现代汉语翻译,以帮助读者更好地理解这首经典诗歌。

一、

《琵琶行》通过一位琵琶女的自述,展现了她从年轻时的繁华到年老后的落寞,反映了社会底层人物的命运多舛。诗中不仅描绘了琵琶音乐的美妙,还借音乐抒发了诗人对人生无常的感慨和对社会现实的批判。

全诗情感深沉,语言优美,结构严谨,是中国古代诗歌中的瑰宝。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出萧瑟的声音。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 主人下马,客人上船,举起酒杯想饮酒,却没有音乐伴奏。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 酒醉却无法欢乐,分别时心情凄凉,江水映着月亮,一片茫然。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 忽然听到江面上传来琵琶的声音,主人忘了回去,客人也不愿出发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 跟着声音悄悄询问是谁在弹奏,琵琶声停下,似乎想说话又迟疑。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 把船靠近一些,邀请她相见,添上酒,重新点灯,再次设宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 多次呼唤才出来,抱着琵琶,半遮着脸。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 调整琴轴,拨动琴弦,几声未形成曲调,却已充满情感。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 每一根弦都低沉压抑,每一声都充满思念,仿佛在诉说一生的不如意。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 低头专注地连续弹奏,道尽心中的无限心事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 轻轻地拢弦,慢慢地点拨,先是《霓裳羽衣曲》,接着是《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 大弦的声音嘈杂如急雨,小弦的声音细碎如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 嘈杂细碎交错弹奏,像大小珍珠落在玉盘上。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 间或像黄莺在花下婉转鸣叫,又像泉水在冰下艰难流动。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 冰冷的泉水使琴弦凝滞,声音暂时停止。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 曲子结束,用拨子轻轻画过,四根弦同时发出如撕裂绸缎的声音。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 东边的船和西边的船都静悄悄的,只看见江心的秋月洁白明亮。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们同是漂泊天涯的人,相遇何必曾经相识。
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 我从去年离开京城,贬官到浔阳城,卧病在床。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 住在湓江附近,地势低洼潮湿,黄芦和苦竹环绕着房屋。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。 这里早晚听到的是什么?只有杜鹃啼血,猿猴哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。 春天的江边花开,秋天的月夜,常常独自饮酒。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。 哪里没有山歌和村笛?只是那些声音嘈杂难听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 今天听到你的琵琶声,如同听到仙乐,耳朵一时清明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。 不要推辞,再坐下来弹一曲,我为你写一首《琵琶行》。

三、结语

《蜀琵琶行》(实为《琵琶行》)以其细腻的情感描写和优美的语言艺术,成为中国古典文学中的经典之作。通过琵琶女的遭遇,诗人表达了对人生无常的深刻感悟,也体现了他对底层人民命运的同情与关注。无论是从文学价值还是思想深度来看,《琵琶行》都值得我们细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。