首页 > 动态 > 精选问答 >

公输翻译及原文

2025-11-14 02:32:25

问题描述:

公输翻译及原文,求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-11-14 02:32:25

公输翻译及原文】《公输》是《墨子》一书中的重要篇章,讲述了战国时期著名思想家墨子与鲁国人公输盘(即鲁班)之间关于“兼爱”“非攻”思想的辩论,以及墨子成功阻止楚国攻打宋国的故事。本文通过原文与翻译的对照,帮助读者更好地理解其内容与思想内涵。

一、文章总结

《公输》主要表现了墨子“兼爱”“非攻”的思想主张,强调反对不义战争,主张以和平手段解决争端。文中通过墨子与公输盘的对话,展示了墨子的智慧与胆识,同时也揭示了当时社会中战争频繁、人民苦难的现实。文章语言简练,逻辑严密,具有强烈的说服力和现实意义。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。 公输盘为楚国制造了云梯这种攻城器械,完成后,打算用来攻打宋国。
子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。 墨子听说这件事后,从鲁国出发,走了十天十夜到达楚国的都城郢,去见公输盘。
公输盘曰:“吾义固不杀人。” 公输盘说:“我讲道义,本来就不杀人。”
子墨子曰:“然胡不已乎?” 墨子问:“既然这样,为什么不停止呢?”
公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。” 公输盘说:“不行,我已经向楚王说了。”
子墨子曰:“胡不见我于王?” 墨子说:“为什么不把我引见给楚王呢?”
公输盘曰:“诺。” 公输盘说:“好。”
子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糟糠而欲窃之。此为何若人?” 墨子拜见楚王,说:“现在有一个人,放弃自己的华丽车子,却想去偷邻居的破车;放弃自己的绸缎衣服,却想去偷邻居的粗布衣裳;放弃自己的精米美食,却想去偷邻居的糟糠。这是什么人呢?”
王曰:“必为有窃疾矣。” 楚王说:“一定是得了偷窃病。”
子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也;荆之粟,其民之食,与宋之粟,其民之食,此犹粱肉之与糟糠也。王吏之攻宋也,不亦傎乎?” 墨子说:“楚国的土地有五千里,宋国的土地只有五百里,这就像华丽的车子和破车一样;楚国的粮食丰富,宋国的粮食匮乏,这就像精米美食和糟糠一样。楚国的官吏攻打宋国,不是很荒谬吗?”
王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。” 楚王说:“好啊!不过,公输盘为我制造了云梯,一定可以攻下宋国。”
子墨子曰:“请献十金。” 墨子说:“请允许我用十金来较量一下。”
公输盘曰:“吾义固不杀人。” 公输盘说:“我讲道义,本来就不杀人。”
子墨子曰:“然胡不已乎?” 墨子问:“既然这样,为什么不停止呢?”
公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。” 公输盘说:“不行,我已经向楚王说了。”
子墨子曰:“胡不见我于王?” 墨子说:“为什么不把我引见给楚王呢?”

三、结语

《公输》不仅是墨子思想的集中体现,也是古代中国政治与伦理思想的重要文献。它通过生动的对话和逻辑推理,表达了对战争的批判和对和平的追求。这篇文章至今仍具有深刻的现实意义,值得我们深入学习和思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。