首页 > 动态 > 精选问答 >

金陵酒肆留别原文及翻译

2025-12-11 00:49:52

问题描述:

金陵酒肆留别原文及翻译,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-12-11 00:49:52

金陵酒肆留别原文及翻译】《金陵酒肆留别》是唐代诗人李白的一首诗,表达了他在金陵(今南京)的酒馆中与友人告别时的深情厚谊和离愁别绪。这首诗语言优美,情感真挚,是李白送别诗中的经典之作。

一、

《金陵酒肆留别》是李白在金陵酒馆中与朋友分别时所作,通过描绘饮酒送别的场景,抒发了对友情的珍视和对离别的不舍。诗中借景抒情,意境深远,展现了李白豪放不羁却又细腻多情的性格特点。

二、原文及翻译对照表

诗句 原文 翻译
1 风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。 春风轻拂,柳絮飘飞,酒馆里香气四溢;吴地的女子用美酒热情地劝客人品尝。
2 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 金陵的年轻朋友们前来送别,想要出发却难舍难分,大家一一干杯,尽情畅饮。
3 请君试问东流水,别意与之谁短长? 请你问问那东流的江水,我们之间的离别之情,谁能说它有多深多长?

三、诗歌赏析要点

- 情景交融:诗中“风吹柳花”“吴姬劝酒”等描写,营造出一种轻松愉快又略带伤感的送别氛围。

- 情感真挚:李白以“别意与之谁短长”作结,将离别之情比作东流之水,表达出对友情的深切眷恋。

- 语言简练:全诗语言质朴自然,没有华丽辞藻,却能打动人心。

四、总结

《金陵酒肆留别》是李白送别诗中的代表作之一,通过对金陵酒馆中送别场景的描写,传达了他对友情的珍惜和对离别的感慨。全诗情感真挚,意境深远,充分展现了李白诗歌的艺术魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。