首页 > 动态 > 精选问答 >

钱塘湖春行翻译

2025-10-29 10:24:15

问题描述:

钱塘湖春行翻译,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-10-29 10:24:15

钱塘湖春行翻译】《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易创作的一首七言律诗,描绘了早春时节西湖的美丽景色,表达了诗人对自然风光的喜爱之情。以下是对该诗的翻译与总结,并通过表格形式进行梳理。

一、原文及翻译

原诗:

> 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

> 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

> 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

> 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

翻译:

> 在孤山寺的北面,贾公亭的西边,湖面刚刚平静下来,天边的云朵低垂。

> 几处早来的黄莺在向阳的树枝上争鸣,不知哪户新来的燕子正在衔泥筑巢。

> 杂乱的花朵渐渐让人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚能遮住马蹄。

> 我最爱的是湖东一带的景色,走不够,绿杨成荫,白沙堤旁风景如画。

二、

这首诗通过对西湖早春景色的细腻描写,展现了春天生机勃勃的景象。诗人以游湖为线索,从孤山寺到贾亭,再到湖东的白沙堤,沿途所见皆是春意盎然。诗中运用了生动的意象和形象的语言,使读者仿佛置身于那片美丽的春色之中。

三、表格展示(内容对照)

原文句子 翻译 诗句含义
孤山寺北贾亭西 在孤山寺的北面,贾公亭的西边 描写游览的起点
水面初平云脚低 湖面刚刚平静下来,天边的云朵低垂 描绘湖面和天空的景象
几处早莺争暖树 几处早来的黄莺在向阳的树枝上争鸣 表现春天的生机
谁家新燕啄春泥 不知哪户新来的燕子正在衔泥筑巢 展示动物的活动
乱花渐欲迷人眼 杂乱的花朵渐渐让人眼花缭乱 描写繁花盛开的景象
浅草才能没马蹄 浅浅的青草刚刚能遮住马蹄 表现春天的嫩草
最爱湖东行不足 我最爱的是湖东一带的景色,走不够 表达对美景的喜爱
绿杨阴里白沙堤 绿杨成荫,白沙堤旁风景如画 描绘湖东的优美环境

四、结语

《钱塘湖春行》不仅是一首写景诗,更是一幅生动的春日画卷。诗人用简洁而富有画面感的语言,将西湖早春的美景娓娓道来,令人流连忘返。通过这篇翻译与总结,我们可以更好地理解这首诗的意境与情感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。