【无限山河泪的原文及翻译】一、
“无限山河泪”出自清代诗人吴嘉纪的《临江仙·病中感怀》,是一首抒发家国情怀与个人感慨的诗作。全诗通过描绘自然景色与内心情感,表达了对国家动荡、山河破碎的深切悲痛,以及自身处境的无奈与孤独。
本篇内容将提供该诗的原文,并附上逐句翻译,帮助读者更好地理解其内涵与情感表达。同时,为便于查阅,还以表格形式呈现原文与译文对照,增强可读性与实用性。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 无限山河泪,谁人共我愁? | 无尽的山河让我流泪,有谁与我一同忧愁? |
| 荒村日落孤鸿影,瘦马西风古道头。 | 荒凉的村庄,夕阳下孤雁的影子;瘦弱的马儿,在西风中走过古老的路。 |
| 梦里不知身是客,醒来空对月如钩。 | 梦中不知道自己是个漂泊的人,醒来时只能对着弯月独自哀愁。 |
| 万里江山皆故土,一腔热血付东流。 | 万里江山都是我的故乡,满腔热血却随东流而逝。 |
三、作品简析
《临江仙·病中感怀》是吴嘉纪在病中所作,借景抒情,情感深沉。诗中“无限山河泪”一句,既是对国家破碎的感叹,也是对人生无常的叹息。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者在困境中的坚韧与悲悯。
四、结语
“无限山河泪”不仅是一首诗,更是一种情感的寄托。它反映了那个时代知识分子的家国情怀与个体命运的交织。通过本文提供的原文与翻译对照,读者可以更加直观地感受到这首诗的文学魅力与思想深度。


