【小楼一夜听春雨原文及翻译】“小楼一夜听春雨”出自南宋诗人陆游的《临安春雨初霁》。这句诗意境悠远,描绘了春夜静谧中听雨的情景,表达了诗人内心的孤寂与对家国命运的感慨。以下是对该诗句的原文、翻译及赏析总结。
一、原文
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
二、翻译
在小楼上整夜听着春雨的声音,清晨时深巷里传来卖花人的叫卖声。
三、
| 项目 | 内容 |
| 诗句出处 | 南宋·陆游《临安春雨初霁》 |
| 诗句内容 | 小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。 |
| 字面意思 | 在小楼中度过一个夜晚,听着春雨的声音;第二天清晨,深巷中有人叫卖杏花。 |
| 情感表达 | 表达了诗人对春日景色的细腻感受,也隐含了对现实生活的无奈与孤独。 |
| 艺术特色 | 语言简练,意境深远,通过自然景象传达内心情感。 |
| 历史背景 | 陆游身处南宋时期,国家动荡,个人理想难酬,诗中常有忧国忧民之情。 |
四、赏析要点
- 情景交融:诗中“听雨”与“卖花”两个画面相映成趣,既有听觉的细腻描写,又有视觉的生动呈现。
- 时间转换:“一夜”与“明朝”形成时间对比,突出了诗人对时光流逝的敏感。
- 情感内敛:全诗情感含蓄,不直接抒发忧愤,而是通过景物描写传递情绪。
- 文化意象:“杏花”是中国古典诗词中常见的意象,象征春天的生机与短暂的美好。
五、结语
“小楼一夜听春雨”虽仅一句,却蕴含深厚的文化底蕴与情感张力。它不仅是一幅春夜听雨的画卷,更是一首寄托情怀的诗篇。陆游以极简的语言,勾勒出一幅充满诗意与哲思的画面,令人回味无穷。


