【黄州快哉亭记译文】《黄州快哉亭记》是北宋文学家苏辙所作的一篇散文,文章通过描写黄州(今湖北黄冈)的快哉亭及其周围的自然景色,抒发了作者对自然美景的赞美和对人生豁达心境的追求。全文语言优美,意境深远,展现了苏辙超然物外、心胸开阔的人生态度。
一、
《黄州快哉亭记》主要讲述了作者在黄州游览快哉亭时的所见所感。快哉亭位于江边,视野开阔,可以远眺江水奔流、山峦起伏,令人心旷神怡。作者借景抒情,表达了自己对自然风光的喜爱,同时也寄托了对人生境界的思考。文中提到“风涛之险,不以人之忧乐为转移”,强调自然规律不受人情绪影响,倡导人们应顺应自然、豁达处世。
文章结构清晰,先写景,再抒情,最后升华主题,体现了苏辙散文一贯的典雅与深意。
二、原文与译文对照表
| 原文 | 译文 |
| 余以事得至黄州,因游于江上之亭,名曰“快哉”。 | 我因为有事来到黄州,于是游览江边的亭子,名叫“快哉”。 |
| 亭在江之南,临大江,望长淮,风涛之险,不以人之忧乐为转移。 | 亭子位于江的南岸,靠近大江,可远望长淮,风浪的险峻,不因人的忧喜而改变。 |
| 予尝登斯亭,俯瞰江流,浩荡无际,烟波浩渺,山色苍苍。 | 我曾登上这座亭子,俯视江水,广阔无边,烟波浩渺,山色苍翠。 |
| 于是感慨系之,谓此地非独江山之胜,亦足以寄吾志也。 | 于是感慨万千,认为这个地方不仅是山水的胜景,也足以寄托我的志向。 |
| 夫风涛之险,人之所畏也;而吾独以为快者,盖其心旷而志远也。 | 风浪的险峻,是人们所畏惧的;但我却觉得它令人畅快,是因为我心胸开阔、志向远大。 |
| 今观夫江山之壮丽,使人忘其忧,而乐其境,岂非天地之大美乎? | 看如今这江山的壮丽,让人忘却烦恼,乐于其中,难道不是天地的大美吗? |
| 吾虽不才,然愿与天下之士共乐此景,以慰平生之志。 | 我虽然没有才能,但愿意与天下之士共享此景,以慰藉一生的志向。 |
三、文章主旨
《黄州快哉亭记》通过描绘快哉亭的自然景观,表达了作者对自然美的热爱和对人生豁达态度的追求。文章不仅是一篇写景散文,更是一篇哲理之作,体现了苏辙“顺其自然、安于本分”的人生观。
四、文章特色
- 语言简练优美:用词精准,句式流畅,具有浓厚的古典韵味。
- 情景交融:通过对自然景色的描写,抒发个人情感与哲思。
- 思想深刻:强调人应顺应自然、心胸开阔,体现道家思想的影响。
如需进一步分析或扩展内容,欢迎继续提问。


