【多情自古伤离别的原文及翻译】“多情自古伤离别”出自宋代词人柳永的《雨霖铃》。这句词表达了人生中情感最为脆弱的时刻——离别,尤其是深情之人面对离别时所感受到的深切痛苦与无奈。
一、原文与翻译
| 原文 | 翻译 |
| 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节! | 自古以来,多情的人最容易为离别而悲伤,更何况在这冷清萧瑟的秋天! |
| 今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。 | 今晚酒醒之后,我将在哪里?也许是杨柳岸边,拂晓的微风和残存的月色。 |
| 此去经年,应是良辰好景虚设。 | 这次离去之后,年复一年,即使有美好的时光和风景,也如同虚设。 |
| 便纵有千种风情,更与何人说? | 即使有万千深情,又该向谁诉说呢? |
二、
“多情自古伤离别”一句,道出了人类情感中最深沉的体验之一——离别之痛。柳永在《雨霖铃》中,通过描绘秋日离别的场景,将这种情感推向极致。整首词不仅展现了词人对离人的不舍与思念,也反映了人生的无常与孤独。
- 情感深度:词中“多情”二字,点明了人的情感丰富与敏感,也暗示了情感越深,离别带来的痛苦越大。
- 季节象征:“清秋节”不仅是时间上的描写,更是情绪的渲染,强化了离别的凄凉感。
- 意境营造:如“杨柳岸,晓风残月”,通过自然景象的描写,营造出一种空寂、孤寂的氛围,增强了词的感染力。
- 人生哲理:词末“此去经年,应是良辰好景虚设”表达了对未来的悲观与无奈,揭示了离别后生活失去色彩的现实。
三、结语
“多情自古伤离别”不仅是对个人情感的抒发,也是对人类共同命运的写照。它提醒我们,情感虽美,却也易碎;离别虽难,却无法避免。正如柳永所言,多情之人,在离别面前往往最脆弱,但也最真实。
通过以上分析可以看出,这首词不仅语言优美,情感真挚,更蕴含着深刻的人生感悟,值得细细品味。


