首页 > 动态 > 精选问答 >

礼记一则原文及翻译分别是什么

2025-12-19 18:12:53

问题描述:

礼记一则原文及翻译分别是什么,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-12-19 18:12:53

礼记一则原文及翻译分别是什么】《礼记》是中国古代儒家经典之一,内容涵盖礼仪、道德、政治制度等多个方面,是研究中国古代社会文化的重要文献。其中“礼记一则”通常指《礼记》中某一段具有代表性的文字,常被用于教学或引用。下面将对“礼记一则”的原文及翻译进行总结,并以表格形式展示。

一、

《礼记》中的“一则”通常指的是其中某一章节或段落,如《礼运》篇中的“大同”思想,或是《曲礼》中的礼仪规范等。由于“礼记一则”并非一个固定标题,因此在实际应用中,需要根据具体引用内容来确定其原文和翻译。

为了便于理解,以下以《礼记·礼运》篇中关于“大同”思想的一段为例,作为“礼记一则”的典型代表进行分析与翻译。

二、原文与翻译对照表

内容 原文 翻译
出处 《礼记·礼运》 《礼记·礼运》篇
原文节选 大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子;使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养。男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。是谓大同。 在大道施行的时候,天下是公共的。选拔贤能之人,讲究诚信,和睦相处。所以人们不只是亲爱自己的亲人,不只是疼爱自己的子女;让老人有安享晚年的地方,壮年人有发挥才能的机会,小孩有成长的空间,鳏夫、寡妇、孤儿、独居者以及残疾人都能得到照顾。男子有各自的职业,女子有各自的归宿。财物厌恶被浪费在地里,但不一定据为己有;力气厌恶不从自身付出,但不一定是为了自己。因此,阴谋诡计不会发生,盗窃和暴乱也不会出现,家家户户不用关门,这就是所谓的“大同”世界。
核心思想 描述理想社会的形态,强调公平、互助、和谐、共享的社会理念。 强调社会应以公共利益为重,人人各尽其责,共享资源,实现社会和谐与公正。

三、结语

“礼记一则”虽非固定篇目,但在实际学习与引用中,常以《礼记》中具有代表性的段落为依据。通过对原文的理解与翻译,可以更好地把握《礼记》所传达的儒家思想,尤其是关于社会理想、伦理道德和人际关系等方面的深刻见解。

如需了解其他“礼记一则”的具体内容,建议结合具体篇章或上下文进行深入研读。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。