首页 > 动态 > 精选问答 >

狼三则其一的译文

2025-12-21 08:19:23

问题描述:

狼三则其一的译文,在线求解答

最佳答案

推荐答案

2025-12-21 08:19:23

狼三则其一的译文】《狼三则》是清代文学家蒲松龄所著《聊斋志异》中的一组寓言故事,其中“其一”讲述了一个关于人与狼之间斗智斗勇的有趣故事。通过这个故事,作者揭示了在面对危险时,智慧和冷静的重要性。

一、故事总结

《狼三则·其一》讲述了两个屠夫在夜晚回家途中遇到两只狼的故事。起初,狼跟随他们,似乎意图袭击。屠夫为了自卫,将肉丢给狼以拖延时间。后来,狼逐渐靠近,屠夫意识到不能继续拖延,于是用刀砍死了其中一只狼。另一只狼见状逃跑,但最终也被屠夫发现并杀死。

这个故事展示了人类在面对野兽威胁时的机智与果断,同时也体现了“善战者不怒”的道理。

二、原文与译文对照表

原文 译文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 一个屠夫傍晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。
途中两狼,缀行甚远。 路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。
屠惧,投以骨。 屠夫害怕了,把骨头扔给它们。
一狼得骨止,一狼仍从。 一只狼得到骨头停下来,另一只狼仍然跟着。
复投之,后狼止而前狼又至。 屠夫又扔了一块骨头,后面的狼停下了,前面的狼又来了。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 骨头已经扔完了,但两只狼还是像以前一样一起追赶。
屠大窘,恐前后受其敌。 屠夫非常尴尬,担心前后都会受到狼的攻击。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。 他看到田野里有一个麦场,场主在那里堆了一些柴草,遮盖成小山。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。 屠夫就跑过去靠在柴草堆旁,卸下担子,拿起刀。
狼不敢前,眈眈相向。 狼不敢上前,瞪眼看着他。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。 过了一会儿,一只狼径直离开了,另一只像狗一样坐在前面。
久之,目似瞑,意暇甚。 时间久了,那只狼眼睛好像闭上了,神情很悠闲。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 屠夫突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把它杀死了。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。 正要走的时候,回头看到柴草堆后面,有一只狼正在挖洞,想从那里钻进去攻击他的背后。
身已半入,止露尻尾。 它的身体已经进入一半,只露出屁股和尾巴。
屠自后断其股,亦毙之。 屠夫从后面砍断它的大腿,也把它杀死了。
乃悟:前狼假寐,盖以诱敌。 他才明白,前面那只狼假装睡觉,原来是用来引诱敌人。

三、寓意总结

《狼三则·其一》通过一个简单却富有哲理的故事,传达了以下几点启示:

- 遇事冷静,临危不乱:面对危险时,情绪失控往往会导致更糟糕的结果。

- 善于观察,识破伪装:狼的“假寐”其实是一种陷阱,提醒人们不要被表象迷惑。

- 机智应对,果断行动:屠夫在关键时刻做出正确判断,成功脱险。

这一则寓言不仅具有教育意义,也展现了古代汉语的精炼与生动,是学习文言文的经典篇目之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。