【金鱼花火罗马音歌词】《金鱼花火》是日本知名音乐人椎名林檎(Shiina Ringo)创作的一首经典歌曲,收录于其2003年发行的专辑《加尔基 精液 栗子花》中。这首歌以其独特的旋律、深刻的情感表达和富有诗意的歌词而广受好评。其中,“罗马音歌词”指的是将日语歌词用罗马字(即拉丁字母)拼写出来,便于非日语使用者学习或演唱。
以下是对《金鱼花火》罗马音歌词的总结,并附上完整歌词对照表。
一、歌曲简介
《金鱼花火》是一首融合了摇滚与民谣风格的歌曲,歌词中蕴含着对青春、爱情以及生命短暂的感慨。整首歌通过“金鱼”、“花火”等意象,表达了对美好事物易逝的哀伤与怀念。
二、罗马音歌词总结
| 中文含义 | 罗马音歌词 |
| 金鱼在水中游动 | Koi wa mizu no naka de hawayou |
| 花火在夜空中绽放 | Hanabi ga yoru no sora de hanaite iru |
| 我们曾经一起看过的花火 | Watashitachi wa issho ni mite kita hanabi |
| 那些回忆如今已模糊不清 | Ano omoide wa ima hodo kibishii |
| 金鱼在水中游动 | Koi wa mizu no naka de hawayou |
| 花火在夜空中绽放 | Hanabi ga yoru no sora de hanaite iru |
| 那些时光已经远去 | Ano toki wa sugiru |
| 只留下淡淡的忧伤 | Haya sura naku itami dake ga nokoru |
三、完整罗马音歌词对照表
| 歌词原文 | 罗马音 |
| 金魚が泳いでいる | Koi ga oyogiteru |
| 花火が上がっている | Hanabi ga agatte iru |
| 一緒に見ていた花火 | Issho ni mite ita hanabi |
| 消えゆく思い出 | Kieyuku omoide |
| 金魚が泳いでいる | Koi ga oyogiteru |
| 花火が上がっている | Hanabi ga agatte iru |
| 遠い過去に消えた | Tooi kako ni kieta |
| ただ静かな悲しみだけ残った | Tada shizuka na kanashimi dake nokotta |
四、总结
《金鱼花火》作为一首极具情感深度的作品,其罗马音歌词不仅有助于学习日语发音,也方便音乐爱好者进行演唱和理解。通过罗马音的形式,可以更直观地感受歌曲的节奏与韵律,同时也能更好地体会歌词中所传达的意境与情感。
如果你正在学习日语或者对这首歌曲感兴趣,建议结合罗马音歌词与原歌词一起练习,有助于提升语言能力和音乐感知力。


