【秦观的鹊桥仙的翻译】秦观是宋代著名词人,其作品以婉约、深情著称。其中,《鹊桥仙》是其代表作之一,以牛郎织女的爱情故事为题材,表达了对爱情的执着与超越时空的思念。下面将对这首词进行逐句翻译,并通过总结和表格形式呈现。
一、原文
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路?
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
二、逐句翻译
| 原文 | 翻译 |
| 纤云弄巧 | 轻柔的云彩仿佛在编织巧妙的图案 |
| 飞星传恨 | 流星传递着深深的怨恨 |
| 银汉迢迢暗度 | 银河遥远而幽深地悄然流淌 |
| 金风玉露一相逢 | 在秋风与白露的时节,一次相逢 |
| 便胜却、人间无数 | 就胜过人间无数的相聚 |
| 柔情似水 | 柔软的情感如同流水般绵长 |
| 佳期如梦 | 美好的约会如同梦境一般虚幻 |
| 忍顾鹊桥归路? | 怎能忍心回头望那鹊桥的归途? |
| 两情若是久长时 | 如果两人的感情长久不渝 |
| 又岂在、朝朝暮暮 | 又怎么会在乎朝朝暮暮的陪伴呢? |
三、
秦观的《鹊桥仙》借牛郎织女的神话故事,表达了一种超越现实、追求精神契合的爱情观。全词语言优美,情感真挚,尤其“两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮”一句,成为千古名句,道出了爱情的真谛——真正的爱情不在于朝夕相处,而在于心灵的相通与坚定的信念。
四、关键信息对比表
| 项目 | 内容 |
| 作者 | 秦观(北宋) |
| 词牌名 | 鹊桥仙 |
| 创作背景 | 借牛郎织女的传说,抒发对爱情的思考 |
| 主题 | 真正的爱情应超越时间与空间的限制 |
| 名句 | “两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮” |
| 文学风格 | 婉约、含蓄、深情 |
| 情感基调 | 悲中带喜,哀而不伤 |
通过以上翻译与分析,我们可以更深入地理解秦观《鹊桥仙》所传达的深刻情感与哲理,也更能体会到古典诗词之美。


