【meantodosth.中文翻译】2.
在日常学习和工作中,我们经常会遇到一些英文短语或表达方式,需要将其准确地翻译成中文。其中,“meantodosth.” 是一个常见的结构,常用于描述某人“打算做某事”或“计划做某事”。虽然这个表达在语法上不完全正确(正确的形式应为 “mean to do something”),但在口语或非正式场合中,人们有时会简化为 “meantodosth.”。
为了帮助大家更好地理解和使用这一表达,以下是对该短语的详细解析,并附上相关翻译与用法说明。
总结:
“meantodosth.” 通常表示“打算做某事”,是 “mean to do something” 的简写形式。在实际使用中,它更常见于口语或非正式写作中。以下是其主要含义、用法及对应的中文翻译:
| 英文表达 | 中文翻译 | 用法说明 |
| meantodosth. | 打算做某事 | 非正式表达,常见于口语或网络用语 |
| mean to do something | 意图/打算做某事 | 正式表达,用于书面语或正式场合 |
| meant to do something | 本打算做某事 | 表示原本有计划但未实现 |
注意事项:
- “meantodosth.” 并不是标准英语表达,而是口语或网络上的简化说法。
- 在正式写作中,建议使用 “mean to do something” 或 “meant to do something”。
- “meant to do something” 有时也表示“注定要做某事”,需根据上下文判断具体含义。
例句参考:
1. I meant to call you yesterday, but I forgot.
我本打算昨天给你打电话的,但我忘了。
2. She meant to go to the party, but she had to work.
她本打算去参加聚会,但她得工作。
3. He said he meant to finish the project by Friday.
他说他打算在周五前完成项目。
通过以上分析可以看出,“meantodosth.” 虽然在形式上不够规范,但在日常交流中确实被广泛使用。理解其含义和正确用法,有助于我们在不同语境下更准确地表达自己的意图。


