首页 > 动态 > 精选问答 >

trance造句

2026-01-05 17:09:46
最佳答案

trance造句】在英语学习中,"trance" 是一个较为少见但具有特定语境的词。它通常指一种恍惚、出神或催眠状态,常用于描述人处于深度专注或精神恍惚的状态。为了更好地理解和掌握这个词汇的用法,下面将通过一些例句来展示“trance”的不同使用场景,并以表格形式进行总结。

一、

“Trance”是一个名词,表示一种介于清醒与睡眠之间的心理状态,常用于描述人在高度专注、冥想、音乐或视觉刺激下的意识状态。在日常交流中,它较少被直接使用,但在文学、心理学或艺术领域中较为常见。通过合理的造句,可以帮助学习者更准确地理解其含义和用法。

以下是一些典型的“trance”造句示例,涵盖了不同情境下的使用方式:

1. 音乐中的trance:

- The music put her into a deep trance, and she lost track of time.

- He was so caught up in the trance of the melody that he didn’t notice anyone around him.

2. 冥想或精神状态中的trance:

- During meditation, she entered a state of trance that felt both peaceful and powerful.

- The ancient ritual helped him achieve a trance-like state of consciousness.

3. 语言或文化中的trance:

- In some cultures, trance is considered a form of spiritual communication.

- The dancer’s movements seemed to put the audience in a trance.

二、表格总结

例句 中文翻译 用法说明
The music put her into a deep trance, and she lost track of time. 音乐让她陷入深深的恍惚状态,她忘记了时间。 描述音乐带来的心理状态
He was so caught up in the trance of the melody that he didn’t notice anyone around him. 他完全沉浸在旋律的恍惚中,没有注意到周围的人。 强调对音乐的沉浸感
During meditation, she entered a state of trance that felt both peaceful and powerful. 在冥想中,她进入了一种既平静又充满力量的恍惚状态。 用于描述冥想后的体验
The ancient ritual helped him achieve a trance-like state of consciousness. 古代仪式帮助他达到了一种类似恍惚的意识状态。 用于宗教或仪式场景
In some cultures, trance is considered a form of spiritual communication. 在一些文化中,恍惚被认为是一种灵性沟通的形式。 用于解释文化背景
The dancer’s movements seemed to put the audience in a trance. 舞者的动作似乎让观众陷入了恍惚。 描述表演对观众的影响

通过以上例句和表格,可以清晰地看到“trance”在不同语境下的使用方式。虽然它不是日常高频词汇,但在特定场合下,能够有效传达一种特殊的心理或精神状态。希望这些例句能帮助你更好地理解和运用“trance”这个词。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。