【trance造句】在英语学习中,"trance" 是一个较为少见但具有特定语境的词。它通常指一种恍惚、出神或催眠状态,常用于描述人处于深度专注或精神恍惚的状态。为了更好地理解和掌握这个词汇的用法,下面将通过一些例句来展示“trance”的不同使用场景,并以表格形式进行总结。
一、
“Trance”是一个名词,表示一种介于清醒与睡眠之间的心理状态,常用于描述人在高度专注、冥想、音乐或视觉刺激下的意识状态。在日常交流中,它较少被直接使用,但在文学、心理学或艺术领域中较为常见。通过合理的造句,可以帮助学习者更准确地理解其含义和用法。
以下是一些典型的“trance”造句示例,涵盖了不同情境下的使用方式:
1. 音乐中的trance:
- The music put her into a deep trance, and she lost track of time.
- He was so caught up in the trance of the melody that he didn’t notice anyone around him.
2. 冥想或精神状态中的trance:
- During meditation, she entered a state of trance that felt both peaceful and powerful.
- The ancient ritual helped him achieve a trance-like state of consciousness.
3. 语言或文化中的trance:
- In some cultures, trance is considered a form of spiritual communication.
- The dancer’s movements seemed to put the audience in a trance.
二、表格总结
| 例句 | 中文翻译 | 用法说明 |
| The music put her into a deep trance, and she lost track of time. | 音乐让她陷入深深的恍惚状态,她忘记了时间。 | 描述音乐带来的心理状态 |
| He was so caught up in the trance of the melody that he didn’t notice anyone around him. | 他完全沉浸在旋律的恍惚中,没有注意到周围的人。 | 强调对音乐的沉浸感 |
| During meditation, she entered a state of trance that felt both peaceful and powerful. | 在冥想中,她进入了一种既平静又充满力量的恍惚状态。 | 用于描述冥想后的体验 |
| The ancient ritual helped him achieve a trance-like state of consciousness. | 古代仪式帮助他达到了一种类似恍惚的意识状态。 | 用于宗教或仪式场景 |
| In some cultures, trance is considered a form of spiritual communication. | 在一些文化中,恍惚被认为是一种灵性沟通的形式。 | 用于解释文化背景 |
| The dancer’s movements seemed to put the audience in a trance. | 舞者的动作似乎让观众陷入了恍惚。 | 描述表演对观众的影响 |
通过以上例句和表格,可以清晰地看到“trance”在不同语境下的使用方式。虽然它不是日常高频词汇,但在特定场合下,能够有效传达一种特殊的心理或精神状态。希望这些例句能帮助你更好地理解和运用“trance”这个词。


