首页 > 动态 > 精选问答 >

斯卡布罗集市歌词是什么

2026-01-19 16:05:36
最佳答案

斯卡布罗集市歌词是什么】《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair)是一首源自英国的传统民谣,最早可以追溯到15世纪。这首歌以其优美的旋律和诗意的歌词而闻名,常被用于电影、电视剧以及音乐作品中,如在电影《午夜巴黎》中就曾出现过。它讲述了一位男子对心爱之人的思念之情,通过一系列看似简单的任务表达出深切的情感。

以下是《斯卡布罗集市》的歌词原文及中文翻译,帮助读者更好地理解其内容与情感。

一、

《斯卡布罗集市》是一首经典英国民谣,歌词以第一人称叙述的方式,表达了对爱人深深的思念。歌曲中提到的“斯卡布罗”是英国的一个小镇,歌曲中的主人公向爱人提出一系列看似简单却实际难以完成的任务,以此来试探对方是否真心。这种表达方式既含蓄又富有深意,展现了传统民谣的独特魅力。

该歌曲不仅在英语国家广为流传,也在全球范围内受到喜爱,尤其在流行文化中多次被翻唱和改编,成为一首跨越时代的经典之作。

二、歌词对照表

英文歌词 中文翻译
Are you going to Scarborough Fair? 你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme 香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remember me to the one who lives there 记得代我问候住在那里的人
Who is the fairest of them all? 她是她们中最美丽的人吗?
Tell her I’m dying to see her 告诉她我想见她
But I can’t go to Scarborough Fair 但我不能去斯卡布罗集市
Parsley, sage, rosemary and thyme 香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香
Tell her to make me a garment, lined with blue 告诉她给我做一件衬着蓝色的衣裳
Without any seam or needlework 没有缝线或针脚
Tell her to find me a bed, soft as the breeze 告诉她为我找一张像微风一样柔软的床
That’s not made by the hands of men 不是人类的手做的
And if she should ask you what I want for my wedding 如果她问你我想要什么作为婚礼礼物
Say I want a bride in a white dress 说我要一位穿着白裙的新娘
With a red rose at her breast 胸口戴着一朵红玫瑰
And a silver chain around her neck 颈上戴着一条银链子
And if she should ask you what I want for my wedding 如果她问你我想要什么作为婚礼礼物
Say I want a bride in a white dress 说我要一位穿着白裙的新娘
With a red rose at her breast 胸口戴着一朵红玫瑰
And a silver chain around her neck 颈上戴着一条银链子

三、结语

《斯卡布罗集市》不仅仅是一首歌,更是一种情感的寄托。它用简单的语言传递了复杂的情感,也体现了英国民间文化的深厚底蕴。无论是听者还是演唱者,都能从中感受到一种跨越时空的温柔与思念。如果你喜欢古典音乐或英国民谣,《斯卡布罗集市》绝对值得一听。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。