【登高原文及翻译】《登高》是唐代著名诗人杜甫创作的一首七言律诗,被誉为“古今七律第一”。这首诗情感深沉、意境开阔,充分展现了杜甫在晚年漂泊生活中的孤独与忧思。以下是对《登高》的原文及翻译的总结,并以表格形式进行清晰展示。
一、
《登高》写于杜甫晚年,当时他漂泊西南,生活困顿,身体多病。诗中通过描写秋日登高所见之景,抒发了诗人对人生无常、时光易逝的感慨,同时也表达了他对国家命运的担忧和自身遭遇的悲愤。全诗语言凝练,意象丰富,情感真挚,具有极高的艺术价值和思想深度。
二、《登高》原文及翻译对照表
| 诗句 | 原文 | 翻译 |
| 1 | 风急天高猿啸哀 | 天气寒冷,天空高远,猿猴啼叫凄凉 |
| 2 | 渚清沙白鸟飞回 | 水边沙洲清澈,白沙滩上鸟儿盘旋 |
| 3 | 无边落木萧萧下 | 无尽的落叶在风中纷纷飘落 |
| 4 | 不尽长江滚滚来 | 江水奔流不息,滚滚而来 |
| 5 | 万里悲秋常作客 | 我在万里之外的秋天常常漂泊 |
| 6 | 百年多病独登台 | 一生多病,独自登上高台 |
| 7 | 艰难苦恨繁霜鬓 | 国家艰难,个人苦闷,白发如霜 |
| 8 | 潦倒新停浊酒杯 | 生活困顿,刚刚戒了酒 |
三、简要分析
- 意境深远:诗中通过“风急”、“天高”、“落木”、“江流”等自然景象,营造出一种苍凉、雄浑的秋日氛围。
- 情感真挚:杜甫在诗中表达了自己长期漂泊、疾病缠身的痛苦,以及对国家动荡的忧虑。
- 结构严谨:作为一首七言律诗,《登高》对仗工整,押韵规范,体现了杜甫深厚的诗歌功底。
四、结语
《登高》不仅是一首写景抒情的佳作,更是一首反映时代背景和个人命运的深刻之作。它不仅是杜甫诗歌艺术的巅峰之一,也是中国古典文学中不可多得的瑰宝。通过对其原文与翻译的梳理,我们能更深入地理解诗人的情感世界与艺术追求。


