首页 > 动态 > 精选问答 >

送董邵南序原文及翻译

2026-01-20 07:15:56
最佳答案

送董邵南序原文及翻译】一、文章总结

《送董邵南序》是唐代文学家韩愈所作的一篇赠别散文,写于唐德宗贞元十七年(801年)。文章通过送别友人董邵南赴河北任职的契机,表达了对友人的惜别之情,同时也抒发了作者对时局动荡、人才不遇的感慨。全文语言简练,情感真挚,体现了韩愈在散文创作中“文以明道”的思想。

文章主要分为三部分:

1. 叙述送别缘由:说明董邵南将前往河北任职,韩愈为之送别。

2. 表达对友人之才与志向的赞赏:肯定董邵南的才华与抱负,同时暗示其可能遭遇的困境。

3. 抒发感慨与劝勉之意:借古喻今,表达对国家命运和个人前途的忧虑,并鼓励友人坚守志向。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
送董邵南序 《送董邵南序》
燕赵古称多感慨悲歌之士 燕地和赵地自古以来就有很多慷慨悲歌的志士。
余观乎燕赵之间,岂无其人哉? 我观察燕赵之地,难道没有这样的人吗?
然则天下无贤人乎? 那么天下就没有贤能之人了吗?
非也。 不是的。
特其所处之境不同耳 只是他们所处的环境不同罢了。
夫子曰:“吾与点也。” 孔子说:“我赞同点的志向。”
此言虽小,可以喻大 这句话虽然小,却可以比喻大道理。
君子之志,不在于富贵,而在乎天下 君子的志向,不在于富贵,而在于天下。
董生,吾知其志矣 董生,我知道他的志向了。
若使君得志,必能为国家建功立业 如果你能够实现志向,一定能为国家建立功业。
吾虽不能从子游,然心与子同 我虽然不能跟随你同行,但我的心与你是一样的。
愿子勿忘所学,慎其所行 希望你不要忘记所学的知识,谨慎自己的行为。
予尝有志于斯道,而未得其门 我曾经立志于这个道理,却还没有找到入门的方法。
今见子之志,如有所悟 现在我看到你的志向,好像有所领悟。
愿子勉之 希望你努力吧。

三、结语

《送董邵南序》虽短,却情深意切,展现了韩愈对友情的珍视以及对理想与现实之间矛盾的深刻思考。文章不仅具有文学价值,也蕴含着强烈的思想性,是研究唐代文人精神世界的重要文献之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。