首页 > 动态 > 精选问答 >

高适塞上听吹笛原诗注释翻译赏析

2026-01-28 15:19:49
最佳答案

高适塞上听吹笛原诗注释翻译赏析】一、

唐代诗人高适的《塞上听吹笛》是一首描写边塞风光和军旅生活的诗作,全诗语言简练,意境深远。通过描绘边塞将士在夜晚听到笛声时的情感变化,表达了对家乡的思念与对战争的感慨。

本诗结构紧凑,情感真挚,既有自然景色的描绘,也有内心情感的流露。诗中“雪净胡天牧马还”一句展现了边塞的苍茫与辽阔,“笛声一夜征人尽”则表现了战士们因思乡而心绪难平。整体上,这首诗体现了高适诗歌中常见的豪放与悲凉并存的风格。

二、表格展示

内容类别 具体内容
原诗 塞上听吹笛
高适
雪净胡天牧马还,
月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,
风吹一夜满关山。
作者简介 高适(约704—765),唐代著名边塞诗人,以描写边疆战事和将士生活见长,其诗风雄浑豪放,情感深沉。
创作背景 此诗写于高适任河西节度使期间,描绘了边塞军营中夜晚听笛的情景,反映了将士们的思乡之情与边地的苍凉景象。
字词注释 - 雪净:雪已融化,天气转晴。
- 胡天:古代对西北边地的称呼,泛指边塞地区。
- 牧马还:放牧的马群归来,表示和平时期。
- 羌笛:古代西北少数民族使用的乐器,音色哀婉。
- 戍楼:边防哨所的楼台。
- 梅花:指曲名《梅花落》,也象征高洁品格。
- 关山:泛指边塞要地,有山河阻隔之意。
诗句翻译 - 雪净胡天牧马还:边塞的雪已经消融,放牧的马群归来。
- 月明羌笛戍楼间:明亮的月光下,羌笛声从戍楼传来。
- 借问梅花何处落:请问那《梅花落》的曲调从哪里飘来?
- 风吹一夜满关山:夜风吹过,笛声洒满了整个关山。
艺术特色 - 意境开阔,画面感强。
- 情感真挚,表达细腻。
- 用典自然,富有诗意。
- 语言简练,节奏分明。
思想内涵 通过对边塞夜晚笛声的描写,抒发了将士对故乡的思念,同时也表现出边塞生活的艰苦与战争的残酷,具有强烈的现实主义色彩。
赏析要点 - “雪净胡天”与“月明羌笛”形成对比,营造出静谧又略带哀愁的氛围。
- “风吹一夜满关山”一句,将笛声的悠扬与边地的辽阔融为一体,极具感染力。
- 整体情感由景入情,由外及内,层层递进,令人回味无穷。

如需进一步探讨高适其他边塞诗或相关历史背景,可继续交流。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。