【庖丁解牛原文及翻译注音】《庖丁解牛》是《庄子·养生主》中的一篇寓言故事,通过庖丁解牛的技艺,揭示了“以神遇而不以目视”的哲学思想,强调顺应自然、掌握规律的重要性。以下为原文、翻译、注音及总结。
一、原文
> 庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
> 文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
> 庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非全牛者;三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。”
> 文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”
二、翻译
> 庖丁为文惠君宰牛,他的手碰到的地方,肩膀靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,发出“砉”“騞”的声响,声音非常和谐,就像在演奏《桑林》的舞蹈,又像在配合《经首》的节奏。
> 文惠君说:“啊,太好了!你的技艺怎么达到这种境界呢?”
> 庖丁放下刀回答说:“我追求的是‘道’,已经超越了技艺的层面。刚开始解牛时,我看到的都是整头牛;三年后,就看不到完整的牛了。现在,我是用精神去接触牛,而不是用眼睛看。感官停止了,但精神还在运行。我依照自然的纹理,顺着大的缝隙,引导刀进入空隙,按照牛本来的样子来操作,那些筋骨交错的地方都没有碰过,何况是大骨头呢!好的厨师每年换一把刀,因为他们用刀割肉;一般的厨师每月换一把刀,因为他们用刀砍骨头。我的刀已经用了十九年,解过几千头牛,刀刃却像刚从磨刀石上拿出来一样锋利。牛的骨节之间有空隙,而刀刃没有厚度;用没有厚度的刀刃进入有空隙的骨节,自然可以游刃有余!所以十九年了,刀刃还是锋利如初。”
> 文惠君说:“太好了!听了庖丁的话,我明白了养生的道理。”
三、注音
| 原文 | 注音 |
| 庖丁 | páo dīng |
| 文惠君 | wén huì jūn |
| 砉然 | xū rán |
| 騞然 | huō rán |
| 桑林 | sāng lín |
| 经首 | jīng shǒu |
| 技盖至此乎 | jì gài zhì cǐ hū |
| 官知止 | guān zhī zhǐ |
| 神欲行 | shén yù xíng |
| 天理 | tiān lǐ |
| 大郤 | dà xì |
| 导大窾 | dǎo dà kuǎn |
| 因其固然 | yīn qí gù rán |
| 技经肯綮 | jì jīng kěn qìng |
| 大軱 | dà gū |
| 良庖 | liáng páo |
| 岁更刀 | suì gèng dāo |
| 族庖 | zú páo |
| 月更刀 | yuè gèng dāo |
| 新发于硎 | xīn fā yú xíng |
四、总结表格
| 项目 | 内容 |
| 文章出处 | 《庄子·养生主》 |
| 作者 | 庄周(庄子) |
| 主旨 | 通过庖丁解牛,说明“以神遇而不以目视”,强调顺应自然、掌握规律的重要性 |
| 核心观点 | “道”高于“技”,掌握事物内在规律才能游刃有余 |
| 人物 | 庖丁(技艺高超的厨师)、文惠君(提问者) |
| 语言风格 | 寓言式、哲理性、富有诗意 |
| 生活启示 | 做事要遵循规律,用心体会,而非机械操作 |
| 修辞手法 | 比喻、排比、拟声词(如“砉然”“騞然”) |
| 翻译特点 | 保留原意,语言流畅,易于理解 |
| 注音作用 | 帮助正确朗读与理解古文发音 |
结语:
《庖丁解牛》不仅是一则关于技艺的故事,更是一则蕴含深刻哲理的寓言。它告诉我们,无论是学习、工作还是生活,只有深入理解事物的本质,才能做到得心应手、游刃有余。


