首页 > 动态 > 精选问答 >

三峡郦道元原文和译文

2025-11-04 23:14:40

问题描述:

三峡郦道元原文和译文,快急哭了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-11-04 23:14:40

三峡郦道元原文和译文】《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇著名篇章,主要描述了长江三峡的壮丽景色与自然风光。文章以简洁凝练的语言,描绘了三峡山势之险峻、水流之湍急、四季景色之各异,具有极高的文学价值和地理意义。

一、原文总结

《三峡》一文分为四段,分别从山势、水流、季节变化等方面描写三峡的风貌:

1. 介绍三峡的地理位置及两岸山势之高峻。

2. 描写夏季江水暴涨、行船艰难的情景。

3. 第三段:叙述春冬时节山水相映、景色清幽之美。

4. 第四段:描写秋季三峡的肃杀景象,并借猿声表达悲凉之情。

二、原文与译文对照表

原文 译文
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。 在三峡七百里的范围内,两岸都是连绵不断的高山,几乎没有中断的地方。层层叠叠的山峰遮住了天空和太阳,除非正午或半夜,否则看不见太阳和月亮。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 到了夏天,江水漫过丘陵,上下航行都被阻断。如果有朝廷紧急诏令要传达,有时早上从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间有一千二百里,即使骑着快马,驾着风,也没有这么快。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 春天和冬天的时候,白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清水倒映着山影。极高的山峰上生长着奇特的柏树,悬挂的泉水和瀑布在山间飞泻,水清树茂,山高草盛,确实有很多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 每当天气晴朗、早晨结霜的时候,树林寒冷,山涧寂静,常常有高处的猿猴长声啼叫,声音凄厉奇异,在空旷的山谷中回荡,久久不绝。所以渔夫唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

三、总结

《三峡》一文不仅展现了三峡自然景观的壮丽,也体现了作者对自然的深刻观察与情感寄托。文章语言简练,意境深远,是中国古代山水散文的典范之作。通过对比原文与译文,读者可以更好地理解文章内容,并感受到郦道元笔下的三峡之美。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。